too much typing—since 2003


in the wordrobe of my soul, in the section labeled "trom-trou"

a) Learned from office supplies: the French call paperclips trombones, which is amusingly apt;
b) Learned from a bottle of Belgian beer (Hoegaarden): they also refer to the cloudy state of such beers with the word trouble, past participle of a verb meaning "to make turbulent" - and the tumbling of those similar consonants ought to suggest that, yes, the two words (in English this time: trouble, and turbulent) are cognate.

1 comment:

Anonymous said...

Like a bridge over troubled beer!
-- Editrix